No se encontró una traducción exacta para هيئات المحلفين

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Alemán Árabe هيئات المحلفين

Alemán
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Die Bill of Rights, die Zusatzklauseln 1 bis 10 zu den Grundrechten der amerikanischen Verfassung, betont dieses Rechtausdrücklich und spezifiziert im sechsten Zusatzartikel, dass “der Angeklagte” in allen Strafverfahren “ Anspruch auf einenunverzüglichen und öffentlichen Prozess vor einem unparteiischen Geschworenengericht haben soll” und “über die Art und die Gründeder Anschuldigung unterrichtet und den Belastungszeugengegenübergestellt werden soll.”
    والحقيقة أن "إعلان الحقوق" في دستور الولايات المتحدة يؤكدبشكل واضح على هذا الحق، ويحدد في التعديل السادس أن السجين في كلالدعاوى القضائية الجنائية "لابد وأن يتمتع بالحق في محاكمة سريعةوعامة، من قِـبَل هيئة محلفين محايدة، وأن يتم إطلاعه على طبيعة وسببالتهمة الموجهة إليه؛ وأن يتم مواجهته بشهود الإثبات".
  • Während das letzte Wort darüber, ob es wirklich einen soreibungslosen Wechsel in der globalen Wirtschaftsführung gegebenhat, noch nicht gesprochen ist, muss sich Asien den kritischen Herausforderungen stellen, die mit dieser neuen Rolle auf eszukommen könnten.
    وفي حين تعتزل هيئة المحلفين للتداول حول ما إذا كان العالمقد يشهد حقاً انتقال سلس للزعامة الاقتصادية العالمية، فيتعين علىآسيا أن تواجه التحديات الحرجة التي قد تأتي بصحبة هذا الدورالجديد.
  • Diejenigen, die den Einsatz von Geschworenen beschränkenwollten, fürchteten offenbar in manchen Fällen ein Risiko für die Staatsicherheit.
    وأولئك الذين أرادوا تقييد استخدام هيئة المحلفين، فقد كاندافعهم المفترض إلى هذا خشيتهم على أمن الدولة في بعضالحالات.
  • Als Kennedy diese Frauenkommission einberief, konnten Frauen in Amerika tatsächlich noch als Geschworene ausgeschlossenwerden, sie hatten keinen Zugang zu oralen Verhütungsmitteln und Abtreibung und konnten nicht einmal in eigenem Namen einen Kreditaufnehmen.
    والواقع أنه عندما شكل كينيدي هذه اللجنة، كان من الممكنآنذاك استبعاد النساء من هيئات المحلفين، هذا فضلاً عن حرمانهن منوسائل منع الحمل عن طريق الفم والإجهاض، ولم يكن بوسع النساء حتىالحصول على الائتمان بأسمائهن.
  • Schwurgerichtsverfahren, die ohnehin nicht häufigstattgefunden haben, werden immer seltener.
    فضلاً عن ذلك فإن المحاكمة بواسطة هيئة محلفين، وهو ما كاننادراً على أية حال، باتت أكثر ندرة.
  • Genauso wichtig wie die Frage, was in den nächsten sechs Monaten passiert, ist die nach den nächsten fünf Jahren, und hierist das letzte Wort durchaus noch nicht gesprochen.
    فمن المهم بنفس القدر أن نسأل عما قد يحدث على مدار السنواتالخمس القادمة كما نسأل عما قد يحدث في غضون الأشهر الستة القادمة،ومن الواضح أن مداولات هيئة المحلفين في هذا الشأن ما زالت بعيدة عنالتوصل إلى قرار واضح.
  • Tolles Leben!
    تخاطر بحياتك من آجل الإمساك بالقتلة وهيئات المحلفين تطلق سراحهم
  • Die Geschworenen ziehen sich nun zurück.
    .هيئة المحلفين ستنعقد الآن
  • - Ja? Bin fast eingeschlafen. - Ich meine, ich war noch nie Geschworener.
    . أليس كذلك؟ نمت تقريباً - .أعني، أنني لم أكن في هيئة محلفين من قبل -
  • Wenn Sie keine Einstimmigkeit wollen, gut.
    .إذا كنت تريد تعليق هيئةِ المحلفين هذه، فافعل